О чем спектакль день опричника. Спектакль "День опричника" (Ленком)

01.05.2024 Стены

- Марк Анатольевич, интересен все же сам выбор произведения - сколь сложно было его ставить?

Это очень сложная работа, и шла она в два захода. Первый был несколько лет назад, когда я познакомил Сорокина со сценическим текстом, он одобрил, и всё было ничего, но начались репетиции, и я почувствовал, что не готов решить проблему - перенести текст, сделав из него сценическую версию. И я всё законсервировал. Отложил. И сравнительно недавно снова вернулся, но, к моему удивлению, Владимир Георгиевич к этому отнесся не очень хорошо. Он сказал, что когда я первый раз взялся - это было актуально, а сейчас актуальность утрачена. Таким образом, я еще раз убедился, что даже самые замечательные авторы не всегда понимают значение собственных произведений, не всегда прогнозируют их судьбу в культуре.

- И чем закончились переговоры?

А тем, что он уступил право на использование его текстов в нашем театре (как это бывает в кинематографе), наши продюсеры выплатили гонорар. И я снова взялся за «Опричника», но с большим энтузиазмом, и с большей уверенностью, что это должно получиться...

- То есть Сорокин никакого отношения к постановке, ну как, не знаю, соавтор инсценировки, не имеет?

Нет. Он имеет отношение в том смысле, что попросил меня использовать в «Опричнике» его новые тексты, в частности, роман «Теллурия». Я пообещал это сделать. И совет оказался хорош, потому что у нас перед началом первого и второго актов появляется такой персонаж как Демьян Златоустович (играет народный артист Иван Агапов), говоря комедийно-абсурдистские, немного бредовые монологи, целиком взятые из «Теллурии». Монологи эти намекают на ту путаницу в наших мозгах, которая, увы, сейчас имеет место.

В спектакль привлечены все ведущие артисты... правда, во время репетиций многие из них подходили ко мне с проникновенными словами - кого-то срочно отпустить на съемку, на кого-то уже проданы все билеты в Сызрани и невозможно отменить. И вот здесь я лавировал, хотя мне это стоило некого нервного напряжения.

- Вы намекаете, что они пытались устраниться?

Нет-нет, просто они все очень востребованные люди, съемки помогают артисту, укрепляют к нему доверие, так что где-то я даже радовался за них. Состав очень интересный - Виктор Раков, Сергей Степанченко, Дмитрий Певцов, Александр Сирин... Леонид Сергеевич Броневой. Ему, может быть, в чем-то и трудно иногда, но... у него небольшая роль - роль специально для него, уж очень мне хотелось, чтобы он появился на сцене, потому что с Броневым связано слишком много радостных впечатлений в моей жизни.

- Сколь долго ставился спектакль?

На «второй заход» потрачено что-то в пределах трех месяцев...

- А оставлены ли элементы ненормативной лексики?

В какой-то мере это оставлено, правда, в тех дозах, - я это проверил собственным вкусом, - насколько это допустимо. Как это было допустимо у наших великих писателей, начиная с Толстого и Пушкина, наполнявших - по надобности - свои тексты «народными грубостями». Но - повторю - всё в пределах, ведь я понимаю, что со сцены нельзя говорить всё, что написано на бумаге.

- А тяжело шла работа?

Нет-нет, для меня и моих товарищей работа была очень увлекательной, и к этому энтузиазму подключилась вся постановочная часть, что меня очень радовало. Прониклись все. И болели за спектакль.

- Но все-таки, в какие болевые точки вы бьете своим «Опричником»?

Главное тут - это предостережение большого художника: если мы сегодня не внесем некоторые поправки в наше общественное мышление, то можем скатиться к героизации всех абсолютно исторических персонажей, не разбирая их значимости и нравственной сути. Вот поэтому у нас и возникают такие , как иные памятники... И если послушать политические передачи, всех нынешних аналитиков, то получается, что мы - «единственное место на планете, где царит благодать, царит нравственное просветление, одухотворение, а все другие струны - погрязли в деградации, грехе и недостойны внимания».

Все, понятно, к нам враждебны, все - наши враги на планете, и это нас стимулирует на большие урожаи, на новые изобретения, на улучшения в военной сфере... и вот Сорокин как раз смеется над этой «богоизбранностью», будучи человеком остроумным. Хотя его юмор неожиданный, эпатажный иногда, отдает каким-то черным юмором, но, тем не менее, Сорокин смеется так, как смеялся над этим Гоголь. Поэтому Сорокин для меня лично - продолжатель великой гоголевской традиции в нашей литературе.

«День опричника»

О том, что в любимом всеми москвичами и гостями столицы театре Ленком готовится необычная премьера, зрители узнали задолго до объявления ее даты. Как только антиутопия «День опричника» былая заявлена в репертуаре, билеты на ленкомовский спектакль начали сметать. Грандиозность действа не вызывает сомнений!

История и особенности нового спектакля в репертуаре Ленкома

Режиссером «Дня опричника» выступил сам художественный руководителя Ленкома Марк Захаров. Он вынашивал идею долгих 9 лет. Именно столько времени прошло от замысла спектакля до его сегодняшнего воплощения на театральных подмостках.

К задиристой, временами откровенно злой прозе В. Сорокина, по одноименной повести которого поставлен «Опричник», очень многие относятся далеко не однозначно. Идея Марка Захарова пересказать произведение языком театра была смелой. Именно поэтому ее многообещающе воплощение так ожидали зрители и критики. Всем было безумно интересно, и вот премьера заявлена!

В новой своей работе легендарный режиссер-постановщик постарался остроумно и легко донести до зрителя скрывающиеся за эпатажем глубокие мысли об отношении к истории, о славянофильстве. Он довел до абсурда некоторые наши воззрения и увлечения.

Герои и исполнители «Дня опричника»

В спектакле «День опричника» собраны лучшие актерские силы Ленкома. Здесь в буквальном смысле «звезда с звездою говорит»!

Зрителя ждут интересные сценические решения от Виктора Ракова в главной роли.

Участие народного артиста СССР Леонида Броневого - это неизменно искрометный юмор и та истинная интеллигентность, которую не в состоянии скрыть никакая нарочитая грубоватость.

Замечательный ансамбль А. Захаровой, С. Степанченко, Д. Певцова, В. Юматова и молодых актеров театра дают всем присутствующим в зрительном зале право надеяться на яркое и запоминающееся действо.

Добавьте к такому звездному составу удивительно колоритные костюмы и завораживающее музыкальное сопровождение, и вы поймете, почему так рвутся все на эту премьеру 2016 года.

О чем «Опричник» рассказывает зрителю

«День опричника» - это рассказ действительно об одном дне из жизни главного героя спектакля. Прообразом его стал Малюта Скуратов, думный боярин, любимый опричник и помощник Ивана Грозного.

Действие спектакля перенесено в будущее.

2027 год. В России восстановлена монархия.

Вместе с главным героем зритель будет общаться с опричниками и шутами-скоморохами, побывает в Оренбурге, попадет на ужин к самой Государыне.

Что это? Погружение в прошлое, ироничная оценка времени нынешнего или настороженный взгляд-предупреждение в будущее? На эти вопросы ответы можно получить, купив билеты на спектакль «День опричника» в постановке Марка Захарова, руководителя и режиссера Ленкома.

Вас ждет непростая, но увлекательная и веселая постановка. Недаром сам режиссер назвал свое творение современными «Мертвыми душами», в которых страшные и отвратительные по своей сути персонажи вызывают искренний смех.

Не пропустите «День опричника» в Ленкоме! Герои и исполнители во главе с режиссером и всем творческим коллективом, принимающим участие в постановке, заставят вас до слез смеяться на всем протяжении действа. После того, как опустится занавес, вы глубоко задумаетесь над сегодняшним днем и тем будущим, которое нас может ожидать...

По произведениям Владимира Сорокина "Теллурия" и "День опричника"

ПОСТАНОВКА Народный артист СССР, Лауреат Государственных премий СССР и России, Лауреат премии Правительства России МАРК ЗАХАРОВ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:

Лауреат Премии Правительства России

Народный артист России ВИКТОР ВЕРЖБИЦКИЙ

Действие, правда, перенесли «через 100 лет после премьеры», но кого это может смутить? К эзоповым ухищрениям давно привыкли все, в будущее никто не верит, а настоящее - вот оно, более чем наглядно и узнаваемо. Даже первая бросающаяся в глаза декорация, газовая труба с китайскими иероглифами, кажется атрибутом сегодняшним.

© «Ленком»

Декорации, раз уж зашла о них речь, в «Дне опричника» выразительные, пусть Алексей Кондратьев не обладает таким индивидуальным почерком, как покойный Олег Шейнцис, ушедший из жизни ровно десять лет назад - тогда же, когда родился замысел этого спектакля. Подвижные гигантские конструкции четко указывают на незначительность человека в рамках системы, часы идут назад, на стенах висят волчьи головы, посреди сцены возвышается ржавая ракета. В опричной России неважно, какой год: всегда здесь и сейчас. День опричника - и день сурка, он такой же, как остальные дни.

Во всяком случае, так было у Сорокина, ответившего своим днем бодрого палача на хрестоматийные 24 часа из жизни жертвы - основу основ неформальной советской литературы, солженицынский «Один день Ивана Денисовича». У Захарова все несколько иначе: его Комяга (Виктор Раков , абсолютно органичный в роли деловитого карателя) просыпается опричником, а закат встречает свободным человеком. В его жизни этот день поворотный.

Здесь первая и, вероятно, важнейшая претензия к ленкомовской инсценировке. Сразу можно было предположить, что апофеоз сорокинского гротеска, «опричную гусеницу», Захаров на сцену переносить не будет: какой возрастной рейтинг ни ставь, как ни закавычивай ритуальную гомосексуальную оргию в кругу спецслужбистов-убийц, все равно подведут под статью (а если нет такой статьи, придумают специально). Однако худрук «Ленкома» пошел дальше. Он ввел в сюжет любовную линию, сделав главной героиней - к финалу вырастающей и вовсе в Богородицу - вдову Куницыну и, соответственно, свою дочь и любимую актрису Александру Захарову .


© «Ленком»

Можно сколько угодно критиковать несколько однообразную манеру Захаровой или даже злорадно вспоминать ее возраст, якобы непригодный для романтического материала. Однако в этом театре она безусловная звезда, ее появление на сцене встречают едва ли не овацией; сама же условная стилистика режиссуры позволяет принять любое допущение в области кастинга. Но не в драматургии. Проблема с вдовой Куницыной в том, что она выводит сорокинское повествование в иную, не органичную ему плоскость. Выдающийся душегуб Комяга, даже гордящийся своим душегубством, вдруг предстает перед нами застенчивым мальчиком, который влюбился в незнакомую женщину - да так, что послал к чертям всю свою карьеру. В рамках самой общей театральной абстракции в такое не поверить никак, ни за что.

Чтобы стало понятно, вспомните «Убить дракона» , последний кинофильм Захарова, где нежную деву Эльзу держал в невестах правая рука Дракона - карьерист и мерзавец Генрих. Играли их те же Захарова и Раков. Теперь представьте себе финал той истории, в которой Ланселот гибнет, а Генрих исправляется, предлагает Эльзе побег - и так влюбленные ускользают от тирана-ящера. Можно такое себе представить? Даже в полном надежд 1988-м, когда вышел фильм, - маловероятно. А сегодня, когда день опричника действительно настал, и подавно.


© «Ленком»

В остальном, как оказалось, эклектичная эстрадная эстетика «Ленкома» не так уж противоречит велеречивому монолиту филигранной сорокинской сатиры. В спектакле полно отсебятины, и часто веришь в нее без труда: если такого в книге не было, то могло бы быть. Номер с ясновидящей Прасковьей Мамонтовной (Татьяна Кравченко), помыкающей китайскими рабынями и топящей печь собраниями сочинений русской классики, - из числа таких. Как и дуэт государя - Певцов превосходно играет кого-то наподобие Дракона с его тремя разными головами, меняя интонационные регистры на ходу, - с его зятем, графом-извращенцем Урусовым (Александр Сирин). Фактурный Сергей Степанченко оказался идеальным Батей, приближенным силовиком. Лучшая роль спектакля, вне сомнений, принадлежит Ивану Агапову : его персонаж, загадочный Демьян Златоустович, выходит в начале первого и второго акта, чтобы выразительно прочитать залу проповедь из : «Аще взыщет государев топ-менеджер во славу КПСС и всех святых для счастья народа и токмо по воле Божьей, по велению мирового империализма, по хотению просвещенного сатанизма…»

Макаронический волапюк Сорокина гениально передает кашу в мозгах, где сложное сплетение давно потерявших смысл штампов убило даже намек на любую идеологию или веру. Но Захаров противоречит писателю и самому себе: нет, не убило, и в кромешной тьме можно полюбить, и спастись тоже, а за ночью последует рассвет. Трудно сказать, чего больше в этом катастрофически неровном, но все же неординарном спектакле, прекраснодушия или отчаяния, идеализма или цинизма (ведь публика любит хеппи-энды). Ясно лишь одно: Сорокин искал и безошибочно нашел в обычном, похожем на нас человеке опричника, а Захаров все еще надеется отыскать в опричнике человеческое.

Замыслу Марка Захарова, патриарха театральной и кинорежиссуры, уже лет десять. Говоря по правде, мало кто верил, что на сцене респектабельного и в последние годы конъюнктурного «Ленкома» действительно может появиться «День опричника», мрачнейшая притча Владимира Сорокина о ближайшем будущем России. Однако невероятное случилось. И это событие, что ни говори. Постановка здесь - самого мэтра, а не его правых и левых рук, как нередко бывало прежде. В ролях заняты лучшие из лучших - от легендарного Леонида Броневого (его персонаж князь Собакин вставной и ненужный, но выезд актера на сцену в инвалидной коляске дарит залу несколько минут счастья) до темпераментного Антона Шагина (адъютант Федька). Государя Платона Николаевича и вовсе играют по очереди Дмитрий Певцов и Виктор Вержбицкий.

Действие, правда, перенесли «через 100 лет после премьеры», но кого это может смутить? К эзоповым ухищрениям давно привыкли все, в будущее никто не верит, а настоящее - вот оно, более чем наглядно и узнаваемо. Даже первая бросающаяся в глаза декорация, газовая труба с китайскими иероглифами, кажется атрибутом сегодняшним.

Декорации, раз уж зашла о них речь, в «Дне опричника» выразительные, пусть Алексей Кондратьев не обладает таким индивидуальным почерком, как покойный Олег Шейнцис, ушедший из жизни ровно десять лет назад - тогда же, когда родился замысел этого спектакля. Подвижные гигантские конструкции четко указывают на незначительность человека в рамках системы, часы идут назад, на стенах висят волчьи головы, посреди сцены возвышается ржавая ракета. В опричной России неважно, какой год: всегда здесь и сейчас. День опричника - и день сурка, он такой же, как остальные дни.

Во всяком случае, так было у Сорокина, ответившего своим днем бодрого палача на хрестоматийные 24 часа из жизни жертвы - основу основ неформальной советской литературы, солженицынский «Один день Ивана Денисовича». У Захарова все несколько иначе: его Комяга (Виктор Раков, абсолютно органичный в роли деловитого карателя) просыпается опричником, а закат встречает свободным человеком. В его жизни этот день поворотный.

Здесь первая и, вероятно, важнейшая претензия к ленкомовской инсценировке. Сразу можно было предположить, что апофеоз сорокинского гротеска, «опричную гусеницу», Захаров на сцену переносить не будет: какой возрастной рейтинг ни ставь, как ни закавычивай ритуальную гомосексуальную оргию в кругу спецслужбистов-убийц, все равно подведут под статью (а если нет такой статьи, придумают специально). Однако худрук «Ленкома» пошел дальше. Он ввел в сюжет любовную линию, сделав главной героиней - к финалу вырастающей и вовсе в Богородицу - вдову Куницыну и, соответственно, свою дочь и любимую актрису Александру Захарову.

Можно сколько угодно критиковать несколько однообразную манеру Захаровой или даже злорадно вспоминать ее возраст, якобы непригодный для романтического материала. Однако в этом театре она безусловная звезда, ее появление на сцене встречают едва ли не овацией; сама же условная стилистика режиссуры позволяет принять любое допущение в области кастинга. Но не в драматургии. Проблема с вдовой Куницыной в том, что она выводит сорокинское повествование в иную, не органичную ему плоскость. Выдающийся душегуб Комяга, даже гордящийся своим душегубством, вдруг предстает перед нами застенчивым мальчиком, который влюбился в незнакомую женщину - да так, что послал к чертям всю свою карьеру. В рамках самой общей театральной абстракции в такое не поверить никак, ни за что.

Чтобы стало понятно, вспомните «Убить дракона», последний кинофильм Захарова, где нежную деву Эльзу держал в невестах правая рука Дракона - карьерист и мерзавец Генрих. Играли их те же Захарова и Раков. Теперь представьте себе финал той истории, в которой Ланселот гибнет, а Генрих исправляется, предлагает Эльзе побег - и так влюбленные ускользают от тирана-ящера. Можно такое себе представить? Даже в полном надежд 1988-м, когда вышел фильм, - маловероятно. А сегодня, когда день опричника действительно настал, и подавно.

В остальном, как оказалось, эклектичная эстрадная эстетика «Ленкома» не так уж противоречит велеречивому монолиту филигранной сорокинской сатиры. В спектакле полно отсебятины, и часто веришь в нее без труда: если такого в книге не было, то могло бы быть. Номер с ясновидящей Прасковьей Мамонтовной (Татьяна Кравченко), помыкающей китайскими рабынями и топящей печь собраниями сочинений русской классики, - из числа таких. Как и дуэт государя - Певцов превосходно играет кого-то наподобие Дракона с его тремя разными головами, меняя интонационные регистры на ходу, - с его зятем, графом-извращенцем Урусовым (Александр Сирин). Фактурный Сергей Степанченко оказался идеальным Батей, приближенным силовиком. Лучшая роль спектакля, вне сомнений, принадлежит Ивану Агапову: его персонаж, загадочный Демьян Златоустович, выходит в начале первого и второго акта, чтобы выразительно прочитать залу проповедь из «Теллурии»: «Аще взыщет государев топ-менеджер во славу КПСС и всех святых для счастья народа и токмо по воле Божьей, по велению мирового империализма, по хотению просвещенного сатанизма…»

Макаронический волапюк Сорокина гениально передает кашу в мозгах, где сложное сплетение давно потерявших смысл штампов убило даже намек на любую идеологию или веру. Но Захаров противоречит писателю и самому себе: нет, не убило, и в кромешной тьме можно полюбить, и спастись тоже, а за ночью последует рассвет. Трудно сказать, чего больше в этом катастрофически неровном, но все же неординарном спектакле, прекраснодушия или отчаяния, идеализма или цинизма (ведь публика любит хеппи-энды). Ясно лишь одно: Сорокин искал и безошибочно нашел в обычном, похожем на нас человеке опричника, а Захаров все еще надеется отыскать в опричнике человеческое.

Выпуск нового спектакля Марка Захарова намечен на конец ноября, передает ТАСС. Как рассказал сам режиссер, «День опричника» включит и фрагменты из других произведений Владимира Сорокина, в частности, эпизоды из романа «Теллурия». Исполнителями ролей выступят Виктор Раков, Александра Захарова, Сергей Степанченко, Дмитрий Певцов, Виктор Вержбицкий, Татьяна Кравченко и большая группа молодежи.

Антиутопия «День опричника» была опубликована в 2006 году. По замыслу Владимира Сорокина, повесть должна предостерегать о судьбе, которая ждет Россию в случае продолжения текущего политического курса. Действие происходит в 2027 в самодержавной России, изолированной от цивилизованного мира. Повесть была переведена на 10 языков и номинирована на Букеровскую премию. В 2008 году Сорокин издал сборник рассказов «Сахарный Кремль», в некоторых произведениях сборника действуют герои «Дня опричника».

В этом сезоне, 31 января 2017 года, театр «Ленком» отметит свой 90-летний юбилей. Помимо «Дня опричника», в театре представят премьеру спектакля для семейного просмотра по мотивам сказки Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» под названием «Странный народ эти взрослые».